|
JESUS AND MELCHIZEDEK: CREATOR AND MESSIAH
An examination of celestial and terrestrial roles. |
|
TABLE OF CONTENTS (Click on items to go directly to that text.) |
|
But Zion said, "The LORD has forsaken me;
my Lord has forgotten me." Isa 49:14.
In Hebrew this reads: "Yahweh has forsaken
me; my Adon has forgotten me."
The word Lord is proper in its translation, but
the word LORD is an artifice to avoid the divine name. Why did the translators
resort to this strange practice?
The use of Lord as a substitute for the divine
name goes back centuries before the time of Jesus. The practice was well
established when the seventy Jewish translators did their famous work for
Ptolemy II, king of Egypt, in the third century BC. They used Kurios in
the Septuagint, the Greek word for Lord, as the translation of Yahweh.
Where context demanded it, they also used Theos, the Greek word for God,
but this was infrequent. Yahweh was understood as a heavenly Lord and not
the supreme God. He was equated with the Creator gods of the surrounding
people Baal of the Canaanites, Enlil of the Sumerians, Ra of the Egyptians,
and so on. If the Septuagint translators had always used Theos they would
have misrepresented the role of Yahweh.
Although the famous Seventy could have transliterated
the divine name and written it into their text they elected to use Kurios.
Why?
The reason was fear of the name. This fear began
sometime after the restoration of Jerusalem, about 400 BC. In the accounts
of Ezra and Nehemiah the name Yahweh is still used but by 300 BC it was
no longer allowed.
We do not know why this fear arose. The most likely
reason is that God no longer worked directly with the Jews. Their former
status as God's special people weighed heavily upon them. The Babylonian
captivity had brought disgrace. They felt an appalling fall from honor;
they knew they had sinned. Their loss of nationhood and of social prestige
aggravated their shame. This double loss of special calling and national
dignity caused them to fear the Creator. They resorted to calling him Lord,
a more fearful distant respect, rather than using his personal name.
This Jewish practice, so imbued in Jesus' Jewish
apostles, together with universal use of the Septuagint among early Christians,
caused the substitute to become unconscious and unquestioned. As a result
neither Jew nor Christian today can distinguish clearly among the roles
of celestial beings. The Father and the Son are confused with one another.
The title Lord is also applied to other heavenly beings, notably Melchizedek.
This lack of discernment led to much of the great blindness that now afflicts
us.
Consider the two forms, "Lord" and "Yahweh." The
word "Lord" is a title, not a name. When we use Lord we imply a more distant
relationship. We use formal titles of address, Mr. Smith or Mrs. Jones,
when we do not know individuals personally. But if we are close friends
we address them by their given names, Bob or Betty. If we use the word
Lord for our Creator we approach him in a formal, distant, even fearful
sense. Since the title Lord is an abstract word that can be applied to
anyone of high rank we tend to view that being in more abstract fashion,
ignoring his personal qualities and attributes. But if we use a personal
name we recognize a personality behind that name. This applies to human
beings and it applies to our God. Yahweh is a name, the name of our Creator,
the one we know as Jesus. Although he is God, and we approach him with
reverence and respect, through use of his name we become more familiar
with him. If we use the title Lord we remain remote from him.
Why all this bother about names and titles? Does
it really change our faith in God?
It may not significantly affect our faith in God
but it vitally affects our relationship and our understanding. If we cannot
distinguish between the actions of the Father and the Son we cannot clearly
know their will for us. We will not remain close to our Creator nor understand
what he is asking of us. In the present world crisis such understanding
is crucial. At first sight this may not seem important but as we become
familiar with his words in the Old Testament we will quickly realize the
dramatic difference this makes.
As a passing example of how names affect us, consider
the name Jesus. In Hebrew it is Yoshua, (or perhaps Yeshua). His parents
did not say "Jesus, carry this," or "Jesus, clean the yard." They did not
use the Greek name; they used the Hebrew name. They said, "Yoshua, carry
this," or "Yoshua, clean the yard." If you think the name is not important
consider your daily prayers: "In Yoshua's name we ask it."
This change alters our feelings dramatically.
We are habituated to familiar sounds and not to reality. We love the sound
of Jesus because it is so familiar. Yoshua does not carry the same familiar
feelings with it.
Some readers may wonder why I use the Hebrew name
Yahweh and not the anglicized form Jehovah. In medieval times English scholars
used the vowel sounds from the Hebrew Adon, together with the English "J" in place of the Hebrew "Y," to create the Our Creator gave us his name when he first began
work with the Israelite tribes. When he commissioned Moses, Moses wanted
to know how he would prove his commission to the people of Israel, Exod
3:13ff. God then told Moses how he was to be identified. When the people
of Israel would ask who sent him, Moses was to reply I Will Be Who I Will
Be had sent him. The Hebrew words are Ahyeh Asher Ahyeh. More exactly,
Moses was to say that Yahweh had sent him. Then Moses was given a command
". . . This is my name forever, and thus
I am to be remembered throughout all generations, Exod 3:15."
How unfortunate that we forgot this commandment.
We drifted from a personal relationship with our Creator. He wants us to
use his personal name. He commanded that we do so. It was his way of showing
how much he loved his people; he wanted them to know him personally, and
to love him in return.
Where does the name Yahweh come from? It derives
from a Hebrew root verb, hayeh, meaning "to be," or "to exist." Ahyeh is
the first person future, I Will Be, or, I Will Exist. The name Yahweh is
from the Pi'el form, haveh, (or hawa). The form actually is Y'haweh, shortened
to Yahweh, pronounced Yawa. Literally it means He Shall Form, or, He Shall
Mold. It denotes the creative aspects of God, and of his actions in the
realms of time and space. Not only does he exist, he also is the one who
created and who will continue to create.
In the most remote antiquity God's name was well
known around our planet. Hawa was the very ancient name for the Creator.
It was used as a place name all over the planet but was lost in the turmoil
of Adam's default. Remnants of planetary memory still exist. We find Hawa,
Syria and across the planet Hawa, Mongolia. We also find (H)awa Island,
Kuwait, (H)awa, Ethiopia, and (H)awa, Okinawa. Hawaii is an inflected form
of the same name. When Moses was told to use the name Yahweh it was a new
designation. Hawa was the Creator of former world eras; Yahweh is the one
who will create in the new world dispensations. He now takes a personal
hand in the planet that was the home for his human incarnation.
In many places we are told Yahweh is the name
of our God:
Let all who take refuge in thee rejoice,
let them ever sing for joy. And do thou defend them; those that love thy
name may exult in thee. For thou dost bless the righteous, O Yahweh; thou
dost cover him with favor as with a shield, Ps 5:11-12.
If we use the title Lord we do not know God's
name, hence we cannot love it.
And those who know thy name put their trust
in thee, for thou, O Yahweh, hast not forsaken those who seek thee, Ps
9:10.
Those of us who relate to God in a personal way,
as friend to friend, feel more confidence and security. We place our trust
in our Creator. If we seek him in these days of planetary danger he will
not forsake us. We will have confidence and trust in him, but only if we
come to know him personally. And we can know him personally only if we
know his name.
If we had forgotten the name of our God,
or spread forth our hands to a strange God, would not God discover this?
For he knows the secrets of the heart, Ps 44:20-21.
We forgot the name of our God. We spread forth
our hands in supplication to strange gods. We appealed to science to solve
our problems; it became a god to us. We appealed to national leaders to
solve our problems; they also became gods to us. We expected them to save
the world. We gave our labor and our devotion to them, our money and our
respect. Do any of us believe that God does not know this? Can anyone believe
he does not know the secrets of the heart?
For God will save Zion and rebuild the cities
of Judah. His servants shall dwell there and possess it; the children of
his servants shall inherit it, and those who love his name shall dwell
in it, Ps 69:35-36.
Do Jews and Christians love God's name today?
They avoid his name and are fearful of it. They do not know their God.
But those who know his name shall inherit the promised lands. Those who
cannot know his name shall have no inheritance in the new world.
I am Yahweh, that is my name. My glory I
will not give to another, nor my praise to graven images, Isa 42:8.
He tells us explicitly: Yahweh is his name. He
will not tolerate the worship of the idols of science, of national power,
or of material pleasures.
Therefore my people shall know my name;
therefore, in that day they shall know that it is I who speak; here am
I, Isa 52:6.
His chosen people today shall come to know his
name; when they look for him he shall be with them. They shall know that
it is he who speaks and he who acts. Nevermore will there be question of
who is God.
RSV, KJV, and other modern translations use two
different words for "Lord" in the Old Testament. The one is simply Lord,
without upper case letters; the other is LORD, with all upper case letters.
The first is the translation of the Hebrew word Adon, meaning Lord. The
second is the translation of the divine name Yahweh, meaning our Creator
God. Examples are found throughout the Old Testament.
form Jehovah. However the name Jehovah is so misunderstood and so abused it is better avoided. The original is far better than an
invented form.